Análise Gramatical - If I were a boy - Beyoncé

Conditional Sentence type 2, Conditional Type 2, Second Conditional, IF clause type 2, seja qual for o nome que queram dar! O que interessa aqui é sua forma e função na língua inglesa. Let’s go (vamos lá!)

Primeiro, vamos falar de sua forma ,ou melhor, sua estrutura gramatical:

Oração condicional (IF clause) no Passado Simples (Simple Past) + Oração Principal (Main Clause) com “Would/ could”.

Assista e ouça o primeiro trecho da música e veja o destaque dado ao “If clause type 2”


Very good (muito bom). Agora assista de novo com sua tradução


Perfect ! (perfeito!)

Vocês perceberam que usamos o “condicional tipo 2” (Conditional type 2) para expressar suposições,ou seja, dar afirmações contrárias a sua realidade ou falar de coisas que não esperamos que aconteça. Veja o exemplo:

If I were a boy, even just for a day,
Se eu fosse um garoto, mesmo só por um dia
I'd roll out of bed in the morning
Eu sairia da cama de manhã
And (would) throw on what I wanted then go
E iria para onde eu quisesse ir
(would) Drink beer with the guys
Beberia cerveja com os rapazes
And (would) chase after girls
E paqueraria as garotas
I'd kick it with who I wanted
Eu faria isso com quem eu quisesse
And I'd (would) never get confronted for it
E eu nunca seria confrontado por isso
Cause they (would) stick up for me
Porque ela ficaria presa á mim


No comments:

Post a Comment